here is a fine example of the turkish i can or cant put together given time and spellcheck.
the translation is humoroous, but not an accurate representation of how literate i sound.
---------- Forwarded message ----------
From: Blaine
Date: 2010/7/31
Subject: New Yorkli Fotorafci Istanbulda
To: redacted
Merhaba Bora Burak ve Halil.
From: Blaine
Date: 2010/7/31
Subject: New Yorkli Fotorafci Istanbulda
To: redacted
Merhaba Bora Burak ve Halil.
İki Yıl gecen size Beşiktaşda buluştum, ve fotoğraflar çektim.
Simdi İstanbul'dayım bir hafta, ve başka buluşmak istiyorum. Bisikletim var burada.
Blaine
0531 206 XX XX
dikkat: türkçeyim telefondan iyi değil
--------------------google translation----------------
Hi and Halil Burak Bora.
The night I met you Beşiktaşda two years, and the photos I took.
'm In Istanbul a month now, and I want to meet other. I have a bicycle here.
Blaine
0531 206 XX XX
Note: I am Turkish from the phone is not good
No comments:
Post a Comment